Magyar hangok: *Váradi Hédi, Bodrogi Gyula, Darvas Iván, Hacser Józsa, Csákányi László, Harkányi Endre, Schubert Éva, stb....*
A szürke egerek a legmélyebb megvetéssel viseltetnek újonnan betelepülő „jöttment” szomszédjaik, a fehér egér család iránt. Az arisztokratikus fehér egerek pedig mélységesen lenézik pórias szomszédjaikat. A két család gyerekei, a szürke bundájú Soma és a hófehér Fruzsina viszont a családi tilalom ellenére is nagyon megkedvelik egymást. A szerelem Rómeó és Júlia történetéhez hasonló félreértésbe sodorja a két egérgyereket. Először Fruzsina veszi a bátorságot, hogy megkérje a rettegett Nagy Macska Mágust: változtassa meg bundája színét. Hamarosan azonban Soma is így tesz titokban, ami miatt teljes lesz a felfordulás…
Szerencsére azonban a kisegerek szerelmi története nem fullad tragédiába, mert szüleik is időben megértik ezt az elemi bölcsességet:
„Minden egér szereti a sajtot, lehet szürke vagy akár fehér. Ne a bunda színét nézd, a sajtot, a civódásnál enni többet ér!”
| A magyar változat | ||
| szinkron: igen  felirat: nem | ||
| Játékidő | ||
| 56 perc | ||
| Megjelenés dátuma | ||
| 2010. július 20. | ||
| Hangsávok | ||
|  magyar  | ||
 
                
 
             
             
             
             
             
             
             
             
             
             
             
             
             
             
             
             
             
             
             
             
             
             
             
             
             
             
             
             
             
             
             
             
             
             
            